Chi tiết cách dùng although. Phân biệt với despite/in spite of

Chi tiết cách dùng although. Phân biệt với despite/in spite of

Một trong những chủ điểm quan trọng nhất của tiếng Anh là liên từ, bởi lẽ chúng thường xuyên được sử dụng trong văn viết giúp câu văn thêm logic, chặt chẽ và liên kết hơn. Bên cạnh đó, liên từ còn khiến mạch văn trở nên sinh động, kích thích sự liên tưởng cho người đọc và được đánh giá cao về chất lượng. Trong bài viết sau, Sedu English sẽ giới thiệu tới bạn đọc chi tiết cách dùng although – liên từ phụ thuộc biểu thị sự đối lập, và phân biệt với các từ có nghĩa tương đương khác. 

Về định nghĩa although

Định nghĩa cấu trúc although
Định nghĩa cấu trúc although

“Although” là liên từ được dùng trong tiếng Anh với nghĩa “mặc dù”, “dẫu cho”, có tác dụng liên kết hai vế của câu biểu thị hai hành động đối ngược nhau về mặt logic, chỉ sự nhượng bộ.

Theo phiên Anh – Anh, “Although” được đọc là /ɔːlˈðəʊ/ và phiên âm Anh – Mỹ phát âm /ɑːlˈðoʊ/.

Chi tiết cấu trúc và cách dùng although trong tiếng Anh

– Về vị trí: “Although” thường đứng ở vị trí đầu hoặc giữa câu.

– Tùy vào cách sắp xếp mà “Although” sẽ đem lại sắc thái và có cách dùng khác nhau.

– Trường hợp đứng đầu câu: “Although” giúp câu văn trở nên trang trọng.

– Trường hợp đứng giữa câu: “Although” có tác dụng nhấn mạnh hơn sự tương phản về mặt nghĩa trong hai vế câu.

Ví dụ:

  1. Although the sky was stormy yesterday, I still hung out with my friends.

Mặc dù hôm qua trời có bão nhưng tôi vẫn đi chơi với bạn bè.

  1. I got wet although I wore a raincoat.

Tôi bị ướt mặc dù tôi đã mặc áo mưa.

– Cách dùng although: Sau although sẽ là mệnh đề gồm chủ ngữ và vị ngữ.

 

Although + S(chủ ngữ) + V (động từ), S + V +…. S + V although S + V

(although + mệnh đề)

 

Lưu ý: Sau “Although” luôn luôn là một mệnh đề bao gồm chủ ngữ và vị ngữ.

Ví dụ:

  1. Although Maika does her skincare hardly, her skin condition is still bad.

Mặc dù Maika chăm chỉ dưỡng da nhưng tình trạng da của cô vẫn rất tệ.

  1. My dad dropped by to visit me although he was very busy.

Bố tôi ghé qua thăm tôi mặc dù ông ấy rất bận.

Cách dùng although đặc biệt:

Mặc dù đã có lưu ý đối với cách dùng although là theo sau “Although” luôn là một mệnh đề, nhưng tại một số trường hợp trang trọng thì mệnh đề ở vế “Although” sẽ được rút gọn. Hãy nhớ rằng ta chỉ rút gọn khi chủ ngữ ở hai mệnh đề là một – giống nhau.

Ví dụ:

Although in a hurry, Stella still brought her children back home safely.

Dù vội vã nhưng Stella vẫn đưa các con trở về nhà an toàn.

Phân biệt cách dùng although với các từ có nghĩa tương đương

cách dùng cấu trúc although và các cấu trúc khác
cách dùng cấu trúc although và các cấu trúc khác

Thông thường người học hay nhầm lẫn Cách sử dụng although, despite, in spite of, however, nevertheless, despite, in spite of do mặt nghĩa và vai trò tương đồng cũng như cách thức vận dụng trong câu văn Anh ngữ. 

Để tránh tình trạng này, bạn hãy ghi nhớ những lưu ý sau:

– “Although” – “mặc dù” khác nghĩa với however, nevertheless – “tuy nhiên”. Có sự nhầm lẫn này là do chúng đều đóng vai trò liên từ tiếng Anh.

– Các từ có nghĩa tương đồng “Although”: though, even though, despite, in spite of,… Tuy nhiên cách sử dụng chúng khác nhau về ngữ pháp.

– Ta có thể phân biệt cách dùng although theo hai cách khi gặp các liên từ phụ thuộc biểu thị sự đối lập có nghĩa tương tự:

Nhóm 1: Cách dùng Although, Even though và though

Nhóm 2: Cách dùng despite và in spite of

Về cách sử dụng của Although, Even though và though

– Giống nhau về mặt ngữ nghĩa và ngữ pháp, do đó chúng có thể thay thế cho nhau trong câu văn.

– Lưu ý một số trường hợp, ngữ cảnh và sắc thái biểu đạt của chúng lại khác nhau:

+ “Though” sử dụng đầu câu mang nghĩa trang trọng hơn so với “Although”.

+ “Even though” thể hiện sắc tố tương phản mạnh hơn cách dùng although và “though”.

Tham khảo ngay: Khóa học Ielts Prep

Về cách sử dụng của despite và in spite of

Chi tiết cách dùng although. Phân biệt với despite/in spite of

– “Despite” và “In spite of” mang nghĩa giống với “Although”, “Though” và “Even though” là mặc dù.

– Cả “Despite” và “In spite of” đều có thể đứng ở đầu câu hoặc giữa câu.

– Điểm khác về cách sử dụng although despite, in spite of là theo sau “Despite” và “In spite of” là một danh từ, cụm danh từ hoặc V-ing. Cụ thể, ta có Cách dùng In spite of và Despite như sau:

 

In spite of/Despite + N (danh từ)/ NP (cụm danh từ)/ V-ing, S +V + ….

 S + V + …. in spite of/despite  N (danh từ)/ NP (cụm danh từ)/ V-ing

Chú ý: 

– Khi đặt “Despite” và “In spite of” ở đầu câu, bạn cần có dấu phẩy khi kết thúc mệnh đề.

– Cả “Despite” và “In spite of” đều đứng trước “the fact that” tạo thành một mệnh đề trạng ngữ. Theo sau mệnh đề ấy chính là mệnh đề chính của câu.

Ví dụ:

  1. Despite the wealth gap, Jasmine and Aladdin still love each other.

Bất chấp khoảng cách giàu nghèo, Jasmine và Aladdin vẫn yêu nhau.

  1. Giselle still completes her performance perfectly in spite of her bleeding toes.

Giselle vẫn hoàn thành xuất sắc phần trình diễn của mình dù ngón chân bị chảy máu.

 

Despite/In spite of the fact that + S + V, S + V + …

 

Ví dụ:

  1. Despite the fact that Yoohuyk works very hard, his salary is low.

Mặc dù thực tế là Joo Hyuk làm việc rất chăm chỉ nhưng mức lương của anh ấy thấp.

  1. In spite of the fact that this motorbike was so nice, I didn’t buy it because I ran out of money.

Mặc dù thực tế là chiếc xe máy này rất đẹp nhưng tôi đã không mua nó vì tôi hết tiền.

Tổng hợp cách dùng although trên đây là toàn bộ kiến thức cần thiết liên quan đến liên từ quan trọng này. Mong rằng thông qua bài viết, bạn đọc có thể hiểu hơn về “Although”, tránh nhầm lẫn với những liên từ khác.

Hướng dẫn công thức: Cấu trúc expect + gì 

Hướng dẫn sử dụng: Cấu trúc How Long

Thông tin trung tâm:

💥 Cơ sở 1: Số 15, ngõ 102 Khuất Duy Tiến, P. Nhân Chính, Q. Thanh Xuân, TP. Hà Nội

💥 Cơ sở 2: Số 23, Dãy 16B3, Làng Việt Kiều Châu, P. Mộ Lao, Q. Hà Đông, TP. Hà Nội

💥 Cơ sở 3: Số 1 Trần Quý Kiên, P. Dịch Vọng, Q. Cầu Giấy, TP. Hà Nội

💥 Cơ sở 4: Số 26 Nguyễn Khả Trạc, P. Mai Dịch, Q. Cầu Giấy, TP. Hà Nội

💥 Cơ sở 5: Số nhà A24 – Khu 3ha, đường Đức Diễn, P. Phúc Diễn, Q. Bắc Từ Liêm, TP. Hà Nội

💥 Cơ sở 6: Tầng 3, số 1, ngõ 192 Thái Thịnh, P. Láng Hạ, Q. Đống Đa, TP. Hà Nội

📩 Email: seduenglishcenter@gmail.com

🌐 Website: Sedu English

Fanpage: Sedu English Center

Youtube: Sedu English

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.