Trong tiếng Anh, các thành ngữ, tục ngữ cũng được sử dụng vô cùng phổ biến, đặc biệt là trong quá trình giao tiếp hoặc trình bày về một vấn đề nào đó. Và chủ điểm này chính là “Idiom”. Việc học và ghi nhớ các idiom thông dụng sẽ giúp bạn nhanh chóng làm quen được với cách vận dụng ngôn từ của người bản địa, nâng cao khả năng giao tiếp. Vậy Idioms la gì? Gồm những cụm từ phổ biến nào? Hãy cùng Sedu English tìm hiểu chi tiết qua bài viết sau nhé!
Thành ngữ – Idioms la gì?
Idiom được biết đến là thành ngữ – sự kết hợp của những từ, cụm từ hay khái niệm riêng lẻ mà chúng ta thường gặp hàng ngày. Chúng mang theo ý nghĩa đặc trưng, khác hoàn toàn so với nghĩa của những từ cấu tạo nên nó. Do thế, muốn hiểu cặn kẽ ý tứ của từng thành ngữ bạn không thể ghép nghĩa đơn lẻ của từng từ, từng đoạn, mà cần nắm rõ ý nghĩa ẩn dụ sâu sắc của câu.
Ví dụ:
– It’s raining cats and dogs.
⇨ Mưa như trút nước.
Thay vì dịch “word by word” là “trời mưa những con mèo và chó” thì bạn phải ghi nhớ cụm này được dịch là “Mưa như trút nước”. Ngôn từ này thực chất mượn hình ảnh hài hước của mèo và chó để miêu tả về cơn mưa rất to và nặng hạt.
Dưới đây là 100+ idiom thông dụng giúp bạn đọc cải thiện trình độ Speaking IELTS hiệu quả trong thời gian ngắn, hãy cùng theo dõi nhé!
100+ idiom thông dụng dùng cho bài nói tiếng Anh
Tổng hợp idioms thường được sử dụng
- You scratch my back and I’ll scratch yours.
Có qua có lại mới toại lòng nhau.
- New one in, old one out
Có mới nới cũ
- It’ too late to lock the stable when the horse is stolen
Mất bò mới lo làm chuồng
- With age comes wisdom
Gừng càng già càng cay
- Nothing is more precious than independence and freedom
Không có gì quý hơn độc lập tự do
- Handsome is as handsome does
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
- Never offer to teach fish to swim
Múa rìu qua mắt thợ
- To try to run before the one can walk
Chưa học bò chớ lo học chạy
- Nobody has ever shed tears without seeing a coffin.
Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ
- You get what you pay for
Tiền nào của nấy
- As strong as a horse
Khỏe như trâu
- All roads lead to Rome
Việc gì cũng có cách giải quyết
- Good wine needs no bush
Hữu xạ tự nhiên hương
- Diamond cuts diamond
Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
- Spare the rod and spoil the child
Thương cho roi cho vọt
- Speak one way and act another
Nói một đường làm một nẻo
- Don’t judge a book by its cover
Đừng đánh giá con người qua bề ngoài
- It’s no use beating around the bush
Nói gần nói xa chẳng qua nói thật
- Man proposes God deposes
Mưu sự tại nhân thành sự tại thiên
- Out of sight out of mind
Xa mặt cách lòng
- East or West home is best
Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn
- So many men, so many minds
Chín người 10 ý
- Every man has his mistakes
Không ai hoàn hảo cả
- Love me love my dog
Yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông chi họ hàng
- What will be will be
Cái gì đến cũng đến
- Every day is not Sunday
Sông có khúc người có lúc
- When in Rome do as the Romans do
Nhập gia tùy tục
- He laughs best who laughs last
Cười người hôm trước hôm sau người cười
- Slow but sure
Chậm mà chắc
- Beauty is only skin deep
Cái nết đánh chết cái đẹp
- Jack of all trades and master of none
Nghề nào cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào
- Every Jack has his Jill
Nồi nào úp vung nấy
- A friend in need is a friend indeed
Hoạn nạn mới biết bạn hiền
- Curses come home to roost
Ác giả ác báo
- No pains no gains
Tay làm hàm nhai
- Grasp all lose all
Tham thì thâm
- Easier said than done
Nói thì dễ làm thì khó
- Easy come easy go
Dễ được thì cũng dễ mất
- Nothing venture nothing gains
Phi thương bất phú
- Other times other ways
Mỗi thời mỗi cách
- While there’s life, there’s hope
Còn nước còn tát
- The empty vessel makes greatest sound
Thùng rỗng kêu to
- He who excuses himself, accuses himself
Có tật giật mình
- Beauty is in the eye of the beholder
Yêu nên tốt, ghét nên xấu
- Blood is thicker than water
Một giọt máu đào hơn ao nước lã
- Good watch prevents misfortune
Cẩn tắc vô ưu
- Great minds think alike
Ý tưởng lớn gặp nhau
- Diamond cuts diamond
Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
- Spare the rod and spoil the child
Thương cho roi cho vọt
- Speak one way and act another
Nói một đường làm một nẻo
- Don’t judge a book by its cover
Đừng đánh giá con người qua bề ngoài
- It’s no use beating around the bush
Nói gần nói xa chẳng qua nói thật
- Man proposes God deposes
Mưu sự tại nhân thành sự tại thiên
- Out of sight out of mind
Xa mặt cách lòng
- East or West home is best
Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn
- So many men, so many minds
Chín người 10 ý
- Every man has his mistakes
Không ai hoàn hảo cả
- Love me love my dog
Yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông chi họ hàng
- What will be will be
Cái gì đến cũng đến
Idiom thông dụng PDF cho người học ôn tập
- Every day is not Sunday
Sông có khúc người có lúc
- When in Rome do as the Romans do
Nhập gia tùy tục
- He laughs best who laughs last
Cười người hôm trước hôm sau người cười
- Slow but sure
Chậm mà chắc
- Beauty is only skin deep
Cái nết đánh chết cái đẹp
- Jack of all trades and master of none
Nghề nào cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào
- Every Jack has his Jill
Nồi nào úp vung nấy
- A friend in need is a friend indeed
Hoạn nạn mới biết bạn hiền
- Curses come home to roost
Ác giả ác báo
- No pains no gains
Tay làm hàm nhai
- Grasp all lose all
Tham thì thâm
- Easier said than done
Nói thì dễ làm thì khó
- Easy come easy go
Dễ được thì cũng dễ mất
- Nothing venture nothing gains
Phi thương bất phú
- Other times other ways
Mỗi thời mỗi cách
- While there’s life, there’s hope
Còn nước còn tát
- The empty vessel makes greatest sound
Thùng rỗng kêu to
- He who excuses himself, accuses himself
Có tật giật mình
- Beauty is in the eye of the beholder
Yêu nên tốt, ghét nên xấu
- Blood is thicker than water
Một giọt máu đào hơn ao nước lã
IELTS idioms and phrases PDF – idiom thông dụng
- Good watch prevents misfortune
Cẩn tắc vô ưu
- Great minds think alike
Ý tưởng lớn gặp nhau
- Better die on your feet than live on your knees
Chết vinh còn hơn sống nhục
- United we stand, divided we fall
Đoàn kết là sống, chia rẽ là chết
- Birds have the same feather stick together
Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu
- Practice makes perfect
Có công mài sắt có ngày nên kim
- Never say die up man try
Đừng bao giờ bỏ cuộc
- When you eat a fruit, think of the man who planted the tree
Uống nước nhớ nguồn
- All that glitters is not gold
Chớ thấy sáng loáng mà tưởng là vàng
- Never put off tomorrow what you can do today
Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai
- To set a sprat to catch a mackerel
Thả con tép bắt con tôm
- Better late than never
Thà trễ còn hơn không
- Travel broadens the mind
Đi một ngày đàng học một sàng khôn
- No more no less
Không hơn không kém
- Sink or swim
Được ăn cả ngã về không
- To live from hand to mouth
Được đồng nào hay đồng đó
- To give him an inch, he will take a yard
Được voi đòi tiên
- You can’t have it both ways
Được cái này thì mất cái kia
- A good wife makes a good husband
Trai khôn vì vợ, gái ngoan vì chồng
- A man is known by the company he keeps
Nhìn việc biết người
- A good name is sooner lost than won
Mua danh ba vạn bán danh ba đồng
- A good name is better than riches
Tốt danh hơn tốt áo
- A good face is a letter of recommendation
Nhân hiền tại mạo
- A good beginning makes a good ending
Đầu xuôi đuôi lọt
- A clean hand needs no washing
Vàng thật không sợ lửa
- The failure is the mother of success
Thất bại là mẹ thành công
- The die is cast
Chạy trời không khỏi nắng
- Death pays all debts
Chết là hết
- A black hen lays a white egg
Xanh vỏ đỏ lòng
- Time cure all pains
Thời gian sẽ làm lành mọi vết thương
Idiom hay về cuộc sống – idiom thông dụng
- Money talks
Có tiền mua tiên cũng được
- Misfortunes never come alone.
Họa vô đơn chí
- A clean hand wants no washing.
Cây ngay không sợ chết đứng
- Money is a good servant but a bad master
Tiền là một người đầy tớ đặc lực nhưng là một ông chủ tồi
- As ageless as the sun
Trẻ mãi không già
- As alike as two peas
Giống nhau như 2 giọt nước
- As accient as the sun
Xưa như quả đất
- As and when
Khi nào có dịp
- As black as coal
Đen như mực
- To be not as black as it is painted
Không tệ như mọi người nghĩ
- As clear as daylight
Rõ như ban ngày
- Love can’t be forced
Ép dầu ép mỡ ai nỡ ép duyên
- After rain comes fair weather
Sau cơn mưa trời lại sáng
- Better luck next time
Thua keo này ta bày keo khác
Lưu ý khi ứng dụng các idiom thông dụng
Bên cạnh 100+ idiom thông dụng được kể trên, bạn cũng có thể học thêm 200+ idioms thông dụng thông qua 8 từ điển Tra idiom tốt nhất hiện nay là:
– The free dictionary – online.
– EVIDict – app dịch thành ngữ tiếng Anh.
– App Best English Idioms & Phrases.
– English Vietnamese Idioms Dictionary – từ điển cứng.
– Essential American Idioms Dictionary.
– Idiomatic American English.
– All clear! Idioms in Context.
– 101 American -English Idioms.
Trên đây là toàn bộ hơn 100 idiom thông dụng nhất thường được sử dụng trong các bài nói và bài thi IELTS. Chúc bạn học tốt và đạt thành tích cao!
Xem thêm: Các chủ đề bài viết tiếng anh cho người mất gốc
Thông tin trung tâm:
???? Cơ sở 1: Số 15, ngõ 102 Khuất Duy Tiến, P. Nhân Chính, Q. Thanh Xuân, TP. Hà Nội
???? Cơ sở 2: Số 23, Dãy 16B3, Làng Việt Kiều Châu, P. Mộ Lao, Q. Hà Đông, TP. Hà Nội
???? Cơ sở 3: Số 1 Trần Quý Kiên, P. Dịch Vọng, Q. Cầu Giấy, TP. Hà Nội
???? Cơ sở 4: Số 26 Nguyễn Khả Trạc, P. Mai Dịch, Q. Cầu Giấy, TP. Hà Nội
???? Cơ sở 5: Số nhà A24 – Khu 3ha, đường Đức Diễn, P. Phúc Diễn, Q. Bắc Từ Liêm, TP. Hà Nội
???? Cơ sở 6: Tầng 3, số 1, ngõ 192 Thái Thịnh, P. Láng Hạ, Q. Đống Đa, TP. Hà Nội
???? Email: seduenglishcenter@gmail.com
???? Website: Sedu English Center
Fanpage: Sedu English Center
Youtube: Sedu English